KJV : And he charged <06680> (8762) them, saying <0559> (8800), Thus shall ye do <06213> (8799) in the fear <03374> of the LORD <03068>, faithfully <0530>, and with a perfect <08003> heart <03824>.
NASB : Then he charged them saying, "Thus you shall do in the fear of the LORD, faithfully and wholeheartedly.
NASB# : Then he charged<6680> them saying<559>, "Thus<3541> you shall do<6213> in the fear<3374> of the LORD<3068>, faithfully<530> and wholeheartedly<3824><8003>.
Dia
memberi
perintah
kepada
mereka
dengan
berkata
Kamu
harus
bertindak
dalam
takut
akan
TUHAN
dengan
setia
dan
dengan
tulus
hati
<06680> wuyw
command 514, charge 39 [v; 494]
<05921> Mhyle
upon, in, on [; 48]
<0559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<06213> Nwvet
do 1333, make 653 [v; 2633]
<03374> taryb
fear 41, exceedingly + \\01419\\ 2 [n f; 45]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0530> hnwmab
faithfulness 18, truth 13 [n f; 49]
<03824> bblbw
heart 231, consider + \\07760\\ 5 [n m; 252]
<08003> Mls
perfect 16, whole 4 [adj; 27]