Back to #7230
Go Up ↑ << 2 Chronicles 24:11 >>
Go Up ↑ << 2 Chronicles 24:11 >>
KJV : Now it came to pass, that at what time <06256> the chest <0727> was brought <0935> (8686) unto the king's <04428> office <06486> by the hand <03027> of the Levites <03881>, and when they saw <07200> (8800) that [there was] much <07227> money <03701>, the king's <04428> scribe <05608> (8802) and the high <07218> priest's <03548> officer <06496> came <0935> (8804) and emptied <06168> (8762) the chest <0727>, and took <05375> (8799) it, and carried <07725> (0) it to his place <04725> again <07725> (8686). Thus they did <06213> (8804) day <03117> by day <03117>, and gathered <0622> (8799) money <03701> in abundance <07230>.
NASB : It came about whenever the chest was brought in to the king’s officer by the Levites, and when they saw that there was much money, then the king’s scribe and the chief priest’s officer would come, empty the chest, take it, and return it to its place. Thus they did daily and collected much money.
NASB# : It came<1961> about whenever<6256> the chest<727> was brought<935> in to the king's<4428> officer<6496> by the Levites<3881>, and when they saw<7200> that there was much<7227> money<3701>, then the king's<4428> scribe<5613> and the chief<7218> priest's<3548> officer<6496> would come<935>, empty<6168> the chest<727>, take<5375> it, and return<7725> it to its place<4725>. Thus<3541> they did<6213> daily<3117> and collected<622> much<7230> money<3701>.
Setiap
kali
peti
itu
dibawa
kepada
petugas
raja
melalui
orang-orang
Lewi
dan
ketika
mereka
melihat
bahwa
uang
di
dalamnya
sudah
banyak
maka
juru
tulis
raja
dan
petugas
dari
imam
kepala
akan
datang
untuk
mengosongkan
peti
itu
Lalu
mereka
mengambil
peti
itu
dan
mengembalikannya
ke
tempat
semula
Demikianlah
mereka
melakukannya
setiap
hari
dan
mengumpulkan
banyak
uang
<01961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<06256> teb
time 257, season 16 [n f; 296]
<0935> ayby
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0727> Nwrah
ark 195, chest 6 [n m; 202]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<06486> tdqp
visitation 13, office 5 [n f; 32]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<03027> dyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<03881> Mywlh
Levite 286 [adj; 286]
<07200> Mtwarkw
see 879, look 104 [v; 1313]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<07227> br
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]
<03701> Pokh
silver 287, money 112 [n m; 403]
<0935> abw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<05608> rpwo
scribe 50, tell 40 [v, n m; 161]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<06496> dyqpw
officer 6, overseer 5 [n m; 13]
<03548> Nhk
priest 744, own 2 [n m; 750]
<07218> sarh
head 349, chief 91 [n m; 598]
<06168> wreyw
uncover 3, discover 3 [v; 15]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0727> Nwrah
ark 195, chest 6 [n m; 202]
<05375> whavyw
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<07725> whbysyw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<04725> wmqm
place 391, home 3 [n m; 402]
<03541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<06213> wve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<03117> Mwyl
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<03117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<0622> wpoayw
together 51, gather 86 [v; 200]
<03701> Pok
silver 287, money 112 [n m; 403]
<07230> brl
multitude 70, abundance 35 [n m; 155]