KJV : Now therefore give <05414> (8799) not your daughters <01323> unto their sons <01121>, neither take <05375> (8799) their daughters <01323> unto your sons <01121>, nor seek <01875> (8799) their peace <07965> or their wealth <02896> for <05704> ever <05769>: that ye may be strong <02388> (8799), and eat <0398> (8804) the good <02898> of the land <0776>, and leave [it] for an inheritance <03423> (8689) to your children <01121> for ever <05769>.
NASB :
NASB# : 'So now<6258> do not give<5414> your daughters<1323> to their sons<1121> nor<408> take<5375> their daughters<1323> to your sons<1121>, and never<3808> seek<1875> their peace<7965> or their prosperity<2899>, that you may be strong<2388> and eat<398> the good<2898> <I>things</I> of the land<776> and leave<3423> <I>it</I> as an inheritance<3423> to your sons<1121> forever<5704><5769>.'
Oleh
karena
itu
jangan
berikan
anak
perempuanmu
kepada
anak
laki-laki
mereka
dan
jangan
mengambil
anak
perempuan
mereka
untuk
anak
laki-lakimu
Jangan
mengusahakan
kedamaian
atau
kesejahteraan
mereka
sampai
selama-lamanya
supaya
kamu
kuat
dan
makan
hasil
tanah
yang
baik
dari
negeri
itu
serta
meninggalkannya
sebagai
warisan
untuk
anak
cucumu
selama-lamanya
<06258> htew
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<01323> Mkytwnb
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<0408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<05414> wntt
give 1078, put 191 [v; 2008]
<01121> Mhynbl
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<01323> Mhytnbw
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<0408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<05375> wavt
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<01121> Mkynbl
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<03808> alw
not, no, none [adv; 76]
<01875> wsrdt
seek 84, enquire 43 [v; 164]
<07965> Mmls
peace 175, well 14 [n m; 236]
<02896> Mtbwjw
good 361, better 72 [adj, n m, n f; 559]
<05704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<05769> Mlwe
ever 272, everlasting 63 [n m; 439]
<04616> Neml
that, for, to [subst; 10]
<02388> wqzxt
strong 48, repair 47 [v; 290]
<0398> Mtlkaw
eat 604, devour 111 [v; 810]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<02898> bwj
goodness 14, good 9 [n m; 32]
<0776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<03423> Mtsrwhw
possess 116, ...out 46 [v; 232]
<01121> Mkynbl
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<05704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<05769> Mlwe
ever 272, everlasting 63 [n m; 439]