Go Up ↑ << Genesis 41:45 >>
Go Up ↑ << Genesis 41:45 >>
KJV : And Pharaoh <06547> called <07121> (8799) Joseph's <03130> name <08034> Zaphnathpaaneah <06847>; and he gave <05414> (8799) him to wife <0802> Asenath <0621> the daughter <01323> of Potipherah <06319> priest <03548> of On <0204>. And Joseph <03130> went out <03318> (8799) over [all] the land <0776> of Egypt <04714>. {Zaphnathpaaneah: which in the Coptic signifies, A revealer of secrets, or, The man to whom secrets are revealed} {priest: or, prince}
NASB : Then Pharaoh named Joseph Zaphenath-paneah; and he gave him Asenath, the daughter of Potiphera priest of On, as his wife. And Joseph went forth over the land of Egypt.
NASB# : Then Pharaoh<6547> named<7121><8034> Joseph<3130> Zaphenath-paneah<6847>; and he gave<5414> him Asenath<621>, the daughter<1323> of Potiphera<6319> priest<3548> of On<204>, as his wife<802>. And Joseph<3130> went<3318> forth<3318> over<5921> the land<776> of Egypt<4714>.
Kemudian
Firaun
menamai
Yusuf
dengan
Zafnat-Paaneah
Dia
juga
memberikan
Asnat
kepadanya
sebagai
istri
yaitu
anak
Potifera
imam
di
On
Lalu
Yusuf
pergi
ke
seluruh
tanah
Mesir
<07121> arqyw
call 528, cried 98 [v; 735]
<06547> herp
Pharaoh 268 [n m; 268]
<08034> Ms
name 832, renown 7 [n m; 864]
<03130> Powy
Joseph 213 [n pr m; 213]
<00> tnpu
[; 0]
<06847> xnep
Zaphnathpaaneah 1 [n pr m; 1]
<05414> Ntyw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<00> wl
[; 0]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0621> tnoa
Asenath 3 [n pr f; 3]
<01323> tb
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<00> yjwp
[; 0]
<06319> erp
Potipherah 3 [n pr m; 3]
<03548> Nhk
priest 744, own 2 [n m; 750]
<0204> Na
On 3 [n pr loc; 3]
<0802> hsal
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<03318> auyw
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<03130> Powy
Joseph 213 [n pr m; 213]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<0776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<04714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]