KJV : And let the maiden <05291> which pleaseth <03190> (8799) <05869> the king <04428> be queen <04427> (8799) instead of Vashti <02060>. And the thing <01697> pleased <03190> (8799) <05869> the king <04428>; and he did so <06213> (8799).
NASB : "Then let the young lady who pleases the king be queen in place of Vashti." And the matter pleased the king, and he did accordingly.
NASB# : "Then let the young<5291> lady<5291> who<834> pleases<3190><5869> the king<4428> be queen<4427> in place<8478> of Vashti<2060>." And the matter<1697> pleased<3190><5869> the king<4428>, and he did<6213> accordingly<3651>.
Kemudian
biarlah
perempuan
yang
dipandang
baik
oleh
raja
menjadi
ratu
sebagai
pengganti
Wasti
Usulan
itu
dipandang
baik
oleh
raja
dan
dia
melakukannya
demikian
<05291> hrenhw
damsel 34, maiden 16 [n f; 62]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<03190> bjyt
well 35, good 21 [v; 107]
<05869> ynyeb
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<04427> Klmt
reign 289, king 46 [v; 348]
<08478> txt
instead, under, for [n m; 24]
<02060> ytsw
Vashti 10 [n pr f; 10]
<03190> bjyyw
well 35, good 21 [v; 107]
<01697> rbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<05869> ynyeb
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<06213> veyw
do 1333, make 653 [v; 2633]
<03651> Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<00> o
[; 0]