Go Up ↑ << Esther 3:12 >>
Go Up ↑ << Esther 3:12 >>
KJV : Then were the king's <04428> scribes <05608> (8802) called <07121> (8735) on the thirteenth <07969> <06240> day <03117> of the first <07223> month <02320>, and there was written <03789> (8735) according to all that Haman <02001> had commanded <06680> (8765) unto the king's <04428> lieutenants <0323>, and to the governors <06346> that [were] over every province <04082>, and to the rulers <08269> of every people <05971> of every province <04082> according to the writing <03791> thereof, and [to] every people <05971> after their language <03956>; in the name <08034> of king <04428> Ahasuerus <0325> was it written <03789> (8737), and sealed <02856> (8738) with the king's <04428> ring <02885>. {scribes: or, secretaries}
NASB :
NASB# : Then the king's<4428> scribes<5613> were summoned<7121> on the thirteenth<7969><6240> day<3117> of the first<7223> month<2320>, and it was written<3789> just<3605><834> as Haman<2001> commanded<6680> to the king's<4428> satraps<323>, to the governors<6346> who<834> were over<5921> each<4082> province<4082> and to the princes<8269> of each<5971> people<5971>, each<4082> province<4082> according to its script<3791>, each<5971> people<5971> according to its language<3956>, being written<3789> in the name<8034> of King<4428> Ahasuerus<325> and sealed<2856> with the king's<4428> signet<2885> ring<2885>.
Kemudian
para
juru
tulis
dipanggil
pada
hari
ketiga
belas
pada
bulan
pertama
dan
dituliskan
sesuai
dengan
semua
yang
Haman
perintahkan
kepada
para
raja
wilayah
para
gubernur
yang
memimpin
setiap
provinsi
dan
kepada
para
pemimpin
setiap
bangsa
di
setiap
provinsi
sesuai
bahasa
tulisannya
dan
kepada
setiap
bangsa
sesuai
bahasa
mereka
Surat
itu
ditulis
atas
nama
Raja
Ahasyweros
dan
dimeteraikan
dengan
cincin
raja
<07121> warqyw
call 528, cried 98 [v; 735]
<05608> yrpo
scribe 50, tell 40 [v, n m; 161]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<02320> sdxb
month 254, new moon 20 [n m; 276]
<07223> Nwsarh
first 129, former 26 [adj, adv; 185]
<07969> hswlsb
three 388, thirteen + \\06240\\ 13 [n m/f; 430]
<06240> rve
eleven + \\0259\\ 9, eleven + \\06249\\ 6 [n m/f; 335]
<03117> Mwy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<00> wb
[; 0]
<03789> btkyw
write 210, describe 7 [v; 223]
<03605> lkk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06680> hwu
command 514, charge 39 [v; 494]
<02001> Nmh
Haman 53, he 1 [n pr m; 54]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<0323> ynprdsxa
lieutenants 4 [n m; 4]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0413> law
unto, with, against [prep; 38]
<06346> twxph
governor 17, captain 9 [n m; 28]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<04082> hnydm
province 44 [n f; 44]
<04082> hnydmw
province 44 [n f; 44]
<0413> law
unto, with, against [prep; 38]
<08269> yrv
prince 208, captain 130 [n m; 421]
<05971> Me
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<05971> Mew
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<04082> hnydm
province 44 [n f; 44]
<04082> hnydmw
province 44 [n f; 44]
<03791> hbtkk
writing 14, register 2 [n m; 17]
<05971> Mew
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<05971> Mew
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<03956> wnwslk
tongue 98, language 10 [n m; 117]
<08034> Msb
name 832, renown 7 [n m; 864]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0325> srwsxa
Ahasuerus 31 [n pr m; 31]
<03789> btkn
write 210, describe 7 [v; 223]
<02856> Mtxnw
seal 18, seal up 6 [v; 27]
<02885> tebjb
ring 49 [n m; 49]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]