KJV : Then the king <04428> held out <03447> (8686) the golden <02091> sceptre <08275> toward Esther <0635>. So Esther <0635> arose <06965> (8799), and stood <05975> (8799) before <06440> the king <04428>,
NASB : The king extended the golden scepter to Esther. So Esther arose and stood before the king.
NASB# : The king<4428> extended<3447> the golden<2091> scepter<8275> to Esther<635>. So Esther<635> arose<6965> and stood<5975> before<6440> the king<4428>.
Raja
mengulurkan
tongkat
emas
kepada
Ester
lalu
Ester
bangkit
dan
berdiri
di
hadapan
raja
<03447> jswyw
hold out 3 [v; 3]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0635> rtoal
Esther 55 [n pr f; 55]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<08275> jbrs
sceptre 4 [n m; 4]
<02091> bhzh
gold 348, golden 40 [n m; 389]
<06965> Mqtw
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<0635> rtoa
Esther 55 [n pr f; 55]
<05975> dmetw
stood 171, stand 137 [v; 521]
<06440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]