Back to #349
Go Up ↑ << Genesis 44:34 >>
Go Up ↑ << Genesis 44:34 >>
KJV : For how <0349> shall I go up <05927> (8799) to my father <01>, and the lad <05288> [be] not with me? lest peradventure I see <07200> (8799) the evil <07451> that shall come on <04672> (8799) my father <01>. {come...: Heb. find my father}
NASB : "For how shall I go up to my father if the lad is not with me—for fear that I see the evil that would overtake my father?"
NASB# : "For how<349> shall I go<5927> up to my father<1> if the lad<5288> is not with me--for fear<6435> that I see<7200> the evil<7451> that would overtake<4672> my father<1>?"
Sebab
bagaimana
aku
dapat
kembali
kepada
ayahku
tetapi
anak
itu
tidak
bersamaku
Aku
tidak
dapat
menyaksikan
kesengsaraan
yang
akan
menimpa
ayahku
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0349> Kya
how, what, where [interrog adv, interj; 10]
<05927> hlea
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<01> yba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<05288> renhw
young man 76, servant 54 [n m; 238]
<0369> wnnya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<0854> yta
against, with, in [prep; 24]
<06435> Np
lest, that...not, peradventure [conj, adv; 4]
<07200> hara
see 879, look 104 [v; 1313]
<07451> erb
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<04672> aumy
find 359, present 20 [v; 456]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01> yba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]