KJV : And Joseph <03130> gathered up <03950> (8762) all the money <03701> that was found <04672> (8737) in the land <0776> of Egypt <04714>, and in the land <0776> of Canaan <03667>, for the corn <07668> which they bought <07666> (8802): and Joseph <03130> brought <0935> (8686) the money <03701> into Pharaoh's <06547> house <01004>.
NASB : Joseph gathered all the money that was found in the land of Egypt and in the land of Canaan for the grain which they bought, and Joseph brought the money into Pharaoh�s house.
NASB# : Joseph<3130> gathered<3950> all<3605> the money<3701> that was found<4672> in the land<776> of Egypt<4714> and in the land<776> of Canaan<3667> for the grain<7668> which<834> they bought<7666>, and Joseph<3130> brought<935> the money<3701> into Pharaoh's<6547> house<1004>.
Lalu
Yusuf
mengumpulkan
semua
uang
yang
diperoleh
dari
tanah
Mesir
dan
tanah
Kanaan
untuk
gandum
yang
mereka
beli
dan
Yusuf
membawa
uang
itu
ke
istana
Firaun
<03950> jqlyw
gather 23, glean 12 [v; 37]
<03130> Powy
Joseph 213 [n pr m; 213]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<03701> Pokh
silver 287, money 112 [n m; 403]
<04672> aumnh
find 359, present 20 [v; 456]
<0776> Urab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<04714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<0776> Urabw
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<03667> Nenk
Canaan 89, merchant 3 [; 94]
<07668> rbsb
corn 8, victuals 1 [n m; 9]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<01992> Mh
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<07666> Myrbs
buy 15, sell 6 [v; 21]
<0935> abyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<03130> Powy
Joseph 213 [n pr m; 213]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03701> Pokh
silver 287, money 112 [n m; 403]
<01004> htyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<06547> herp
Pharaoh 268 [n m; 268]