Go Up ↑ << Exodus 7:19 >>
Go Up ↑ << Exodus 7:19 >>
KJV : And the LORD <03068> spake <0559> (8799) unto Moses <04872>, Say <0559> (8798) unto Aaron <0175>, Take <03947> (8798) thy rod <04294>, and stretch out <05186> (8798) thine hand <03027> upon the waters <04325> of Egypt <04714>, upon their streams <05104>, upon their rivers <02975>, and upon their ponds <098>, and upon all their pools <04723> of water <04325>, that they may become blood <01818>; and [that] there may be blood <01818> throughout all the land <0776> of Egypt <04714>, both in [vessels of] wood <06086>, and in [vessels of] stone <068>. {pools...: Heb. gathering of their waters}
NASB : Then the LORD said to Moses, "Say to Aaron, �Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, and over their pools, and over all their reservoirs of water, that they may become blood; and there will be blood throughout all the land of Egypt, both in \i1 vessels of\i0 wood and in \i1 vessels of\i0 stone.�"
NASB# : Then the LORD<3068> said<559> to Moses<4872>, "Say<559> to Aaron<175>, 'Take<3947> your staff<4294> and stretch<5186> out your hand<3027> over<5921> the waters<4325> of Egypt<4714>, over<5921> their rivers<5104>, over<5921> their streams<2975>, and over<5921> their pools<98>, and over<5921> all<3605> their reservoirs<4723> of water<4325>, that they may become<1961> blood<1818>; and there will be blood<1818> throughout all<3605> the land<776> of Egypt<4714>, both in <I>vessels of</I> wood<6086> and in <I>vessels of</I> stone<68>.'"
Kemudian
TUHAN
berfirman
kepada
Musa
Katakan
kepada
Harun
Ambillah
tongkatmu
dan
ulurkan
tanganmu
ke
atas
air
orang
Mesir
ke
atas
sungai-sungainya
kanal-kanalnya
dan
ke
atas
kolam-kolamnya
atas
semua
penampungan
air
sehingga
semuanya
itu
menjadi
darah
Demikianlah
akan
ada
darah
di
seluruh
tanah
Mesir
baik
dalam
wadah-wadah
kayu
maupun
wadah-wadah
batu
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<04872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<0175> Nrha
Aaron 345, Aaronites 2 [n pr m; 347]
<03947> xq
take 747, receive 61 [v; 965]
<04294> Kjm
tribe 182, rod 52 [n m; 251]
<05186> hjnw
stretch out 60, incline 28 [v; 215]
<03027> Kdy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<04325> ymym
water 571, piss 2 [n m; 582]
<04714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<05104> Mtrhn
river 98, flood 18 [n m; 120]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<02975> Mhyray
river 53, brooks 5 [n m; 64]
<05921> lew
upon, in, on [; 48]
<098> Mhymga
pools 4, ponds 2 [n m; 9]
<05921> lew
upon, in, on [; 48]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<04723> hwqm
linen yarn 4, hope 4 [; 12]
<04325> Mhymym
water 571, piss 2 [n m; 582]
<01961> wyhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<01818> Md
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<01961> hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<01818> Md
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<03605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<04714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<06086> Myuebw
tree 162, wood 107 [n m; 328]
<068> Mynbabw
stone(s) 247, weight(s) 7 [n f; 272]