KJV : And it shall be for a sign <0226> and for a witness <05707> unto the LORD <03068> of hosts <06635> in the land <0776> of Egypt <04714>: for they shall cry <06817> (8799) unto the LORD <03068> because <06440> of the oppressors <03905> (8801), and he shall send <07971> (8799) them a saviour <03467> (8688), and a great one <07227>, and he shall deliver <05337> (8689) them.
NASB : It will become a sign and a witness to the LORD of hosts in the land of Egypt; for they will cry to the LORD because of oppressors, and He will send them a Savior and a Champion, and He will deliver them.
NASB# : It will become<1961> a sign<226> and a witness<5707> to the LORD<3068> of hosts<6635> in the land<776> of Egypt<4714>; for they will cry<6817> to the LORD<3068> because<4480><6440> of oppressors<3905>, and He will send<7971> them a Savior<3467> and a Champion<7227>, and He will deliver<5337> them.
Itu
akan
menjadi
tanda
dan
kesaksian
bagi
TUHAN
semesta
alam
di
tanah
Mesir
Apabila
mereka
berseru
kepada
TUHAN
oleh
karena
para
penindas
Dia
akan
mengirimkan
kepada
mereka
seorang
penyelamat
untuk
membebaskan
mereka
<01961> hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<0226> twal
sign(s) 60, token(s) 14 [n f; 79]
<05707> delw
witness 69 [n m; 69]
<03068> hwhyl
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<06635> twabu
host 393, war 41 [n m; 485]
<0776> Urab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<04714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<06817> wqeuy
cry 44, gather together 4 [v; 55]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<06440> ynpm
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<03905> Myuxl
oppress 13, afflict 1 [v; 19]
<07971> xlsyw
send 566, go 73 [v; 847]
<00> Mhl
[; 0]
<03467> eyswm
save 149, saviour 15 [v; 205]
<07227> brw
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]
<05337> Mlyuhw
deliver 179, recover 5 [v; 213]