Back to #730
Go Up ↑ << Isaiah 37:24 >>
Go Up ↑ << Isaiah 37:24 >>
KJV : By <03027> thy servants <05650> hast thou reproached <02778> (8765) the Lord <0136>, and hast said <0559> (8799), By the multitude <07230> of my chariots <07393> am I come up <05927> (8804) to the height <04791> of the mountains <02022>, to the sides <03411> of Lebanon <03844>; and I will cut down <03772> (8799) the tall <06967> cedars <0730> thereof, [and] the choice <04005> fir trees <01265> thereof: and I will enter <0935> (8799) into the height <04791> of his border <07093>, [and] the forest <03293> of his Carmel <03760>. {By thy...: Heb. By the hand of thy servants} {the tall...: Heb. the tallness of the cedars thereof and the choice of the fir trees thereof} {the forest...: or, the forest and his fruitful field}
NASB : "Through your servants you have reproached the Lord, And you have said, ‘With my many chariots I came up to the heights of the mountains, To the remotest parts of Lebanon; And I cut down its tall cedars \i1 and\i0 its choice cypresses. And I will go to its highest peak, its thickest forest.
NASB# : "Through<3027> your servants<5650> you have reproached<2778> the Lord<136>, And you have said<559>, 'With my many<7230> chariots<7393> I came<5927> up to the heights<4791> of the mountains<2022>, To the remotest<3411> parts<3411> of Lebanon<3844>; And I cut<3772> down<3772> its tall<6967> cedars<730> <I>and</I> its choice<4004> cypresses<1265>. And I will go<935> to its highest<7093> peak<7093>, its thickest<3759> forest<3293>.
Melalui
hamba-hambamu
kamu
telah
mencela
Tuhan
dan
kamu
telah
berkata
Dengan
keretaku
yang
banyak
aku
naik
ke
tempat-tempat
tinggi
pegunungan
ke
ujung-ujung
Lebanon
Aku
menebang
pohon-pohon
arasnya
yang
tinggi
dan
pohon-pohon
sanobarnya
yang
terpilih
aku
akan
pergi
ke
puncak
tertingginya
ke
hutannya
yang
paling
lebat
<03027> dyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<05650> Kydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<02778> tprx
reproach 27, defy 8 [v; 41]
<0136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<0559> rmatw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<07230> brb
multitude 70, abundance 35 [n m; 155]
<07393> ybkr
chariot 115, millstone 3 [n m; 120]
<0589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<05927> ytyle
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<04791> Mwrm
high 29, height 10 [n m; 54]
<02022> Myrh
mountain 261, mount 224 [n m; 546]
<03411> ytkry
side 21, coasts 3 [n f; 28]
<03844> Nwnbl
Lebanon 71 [n pr loc; 71]
<03772> trkaw
cut off 145, make 85 [v; 288]
<06967> tmwq
height 30, stature 7 [n f; 45]
<0730> wyzra
cedar 67, cedar tree 6 [n m; 73]
<04005> rxbm
choice 7, chosen 4 [n m; 12]
<01265> wysrb
fir tree 13, fir 7 [n m; 20]
<0935> awbaw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<04791> Mwrm
high 29, height 10 [n m; 54]
<07093> wuq
end 52, after 10 [n m; 67]
<03293> rey
forest 37, wood 19 [n m; 58]
<03759> wlmrk
fruitful field 7, plentiful field 2 [n m; 13]