Go Up ↑ << Isaiah 47:14 >>
Go Up ↑ << Isaiah 47:14 >>
KJV : Behold, they shall be as stubble <07179>; the fire <0784> shall burn <08313> (8804) them; they shall not deliver <05337> (8686) themselves <05315> from the power <03027> of the flame <03852>: [there shall] not [be] a coal <01513> to warm <02552> (8800) at, [nor] fire <0217> to sit <03427> (8800) before it. {themselves: Heb. their souls}
NASB : "Behold, they have become like stubble, Fire burns them; They cannot deliver themselves from the power of the flame; There will be no coal to warm by \i1 Nor\i0 a fire to sit before!
NASB# : "Behold<2009>, they have become<1961> like stubble<7179>, Fire<784> burns<8313> them; They cannot<3808> deliver<5337> themselves<5315> from the power<3027> of the flame<3852>; There<369> will be no<369> coal<1513> to warm<2552> by <I>Nor</I> a fire<217> to sit<3427> before<5048>!
Sesungguhnya
mereka
menjadi
seperti
jerami
api
akan
membakar
mereka
Mereka
tidak
dapat
melepaskan
diri
mereka
dari
kuasa
nyala
api
itu
tidak
akan
ada
bara
untuk
menghangatkan
diri
ataupun
api
untuk
berdiang
<02009> hnh
Behold, see, lo [demons part; 17]
<01961> wyh
was, come to pass, came [v; 75]
<07179> sqk
stubble 16 [n m; 16]
<0784> sa
fire 373, burning 1 [n f; 379]
<08313> Mtprv
burn 112, burn up 2 [v; 117]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<05337> wlyuy
deliver 179, recover 5 [v; 213]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<05315> Mspn
soul 475, life 117 [n f; 753]
<03027> dym
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<03852> hbhl
flame 13, flaming 5 [n f; 19]
<0369> Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<01513> tlxg
coals 17, coals of fire 1 [n f; 18]
<02552> Mmxl
...warm 7, ...hot 3 [v; 13]
<0217> rwa
fire(s) 5, light 1 [n m; 6]
<03427> tbsl
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<05048> wdgn
before, against, in the presence [; 23]