Go Up ↑ << Isaiah 61:11 >>
Go Up ↑ << Isaiah 61:11 >>
KJV : For as the earth <0776> bringeth forth <03318> (8686) her bud <06780>, and as the garden <01593> causeth the things that are sown <02221> in it to spring forth <06779> (8686); so the Lord <0136> GOD <03069> will cause righteousness <06666> and praise <08416> to spring forth <06779> (8686) before all the nations <01471>.
NASB : For as the earth brings forth its sprouts, And as a garden causes the things sown in it to spring up, So the Lord GOD will cause righteousness and praise To spring up before all the nations.
NASB# : For as the earth<776> brings<3318> forth<3318> its sprouts<6780>, And as a garden<1593> causes the things<2221> sown<2221> in it to spring<6779> up, So<3651> the Lord<136> GOD<3068> will cause righteousness<6666> and praise<8416> To spring<6779> up before<5048> all<3605> the nations<1471>.
Sebab
seperti
bumi
menumbuhkan
tunas-tunasnya
dan
seperti
kebun
menumbuhkan
apa
yang
ditabur
ke
atasnya
demikian
juga
Tuhanku
TUHAN
akan
menumbuhkan
kebenaran
dan
puji-pujian
di
hadapan
semua
bangsa
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0776> Urak
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<03318> ayuwt
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<06780> hxmu
Branch 4, bud 3 [n m; 12]
<01593> hngkw
garden 12 [n f; 12]
<02221> hyewrz
sowing 1, things that are sown 1 [n m; 2]
<06779> xymut
grow 13, spring forth 6 [v; 33]
<03651> Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<0136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<06779> xymuy
grow 13, spring forth 6 [v; 33]
<06666> hqdu
righteousness 128, justice 15 [n f; 157]
<08416> hlhtw
praise 57 [n f; 57]
<05048> dgn
before, against, in the presence [; 23]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<01471> Mywgh
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]