Go Up ↑ << Jeremiah 2:27 >>
Go Up ↑ << Jeremiah 2:27 >>
KJV : Saying <0559> (8802) to a stock <06086>, Thou [art] my father <01>; and to a stone <068>, Thou hast brought me forth <03205> (8804): for they have turned <06437> (8804) [their] back <06203> unto me, and not [their] face <06440>: but in the time <06256> of their trouble <07451> they will say <0559> (8799), Arise <06965> (8798), and save <03467> (8685) us. {brought...: or, begotten me} {their back: Heb. the hinder part of the neck}
NASB :
NASB# : Who say<559> to a tree<6086>, 'You are my father<1>,' And to a stone<68>, 'You gave<3205> me birth<3205>.' For they have turned<6437> <I>their</I> back<6203> to Me, And not <I>their</I> face<6440>; But in the time<6256> of their trouble<7463> they will say<559>, 'Arise<6965> and save<3467> us.'
yang
berkata
kepada
sebuah
pohon
Engkau
adalah
ayahku
dan
kepada
sebuah
batu
Engkau
telah
melahirkan
aku
Sebab
mereka
telah
menghadapkan
punggung
mereka
kepada-Ku
bukan
wajah
mereka
Namun
pada
masa
kesusahan
mereka
mereka
akan
berkata
Berdirilah
dan
selamatkanlah
kami
<0559> Myrma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<06086> Uel
tree 162, wood 107 [n m; 328]
<01> yba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<0859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<068> Nbalw
stone(s) 247, weight(s) 7 [n f; 272]
<0859> ta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<03205> *wntdly {yntdly}
beget 201, bare 110 [v; 498]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<06437> wnp
turn 53, look 42 [v; 135]
<0413> yla
unto, with, against [prep; 38]
<06203> Pre
neck 17, back 7 [n m; 33]
<03808> alw
not, no, none [adv; 76]
<06440> Mynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<06256> tebw
time 257, season 16 [n f; 296]
<07451> Mter
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<0559> wrmay
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<06965> hmwq
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<03467> wneyswhw
save 149, saviour 15 [v; 205]