KJV : And they bend <01869> (8686) their tongues <03956> [like] their bow <07198> [for] lies <08267>: but they are not valiant <01396> (8804) for the truth <0530> upon the earth <0776>; for they proceed <03318> (8804) from evil <07451> to evil <07451>, and they know <03045> (8804) not me, saith <05002> (8803) the LORD <03068>.
NASB : "They bend their tongue \i1 like\i0 their bow; Lies and not truth prevail in the land; For they proceed from evil to evil, And they do not know Me," declares the LORD.
NASB# : "They bend<1869> their tongue<3956> <I>like</I> their bow<7198>; Lies<8267> and not truth<530> prevail<1396> in the land<776>; For they proceed<3318> from evil<7463> to evil<7463>, And they do not know<3045> Me," declares<5002> the LORD<3068>.
Mereka
membengkokkan
lidah
mereka
seperti
busur
mereka
untuk
berdusta
bukan
dengan
kebenaran
mereka
menang
di
negeri
itu
Mereka
melakukan
kejahatan
demi
kejahatan
dan
mereka
tidak
mengenal
Aku
firman
TUHAN
<01869> wkrdyw
tread 23, bend 8 [v; 62]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03956> Mnwsl
tongue 98, language 10 [n m; 117]
<07198> Mtsq
bow 68, archers + \\03384\\ 3 [n f; 77]
<08267> rqs
lie 28, lying 21 [n m; 113]
<03808> alw
not, no, none [adv; 76]
<0530> hnwmal
faithfulness 18, truth 13 [n f; 49]
<01396> wrbg
prevail 14, strengthen 3 [v; 25]
<0776> Urab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<07451> herm
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<07451> her
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<03318> wauy
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<0853> ytaw
not translated [untranslated particle; 22]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<03045> wedy
know 645, known 105 [v; 947]
<05002> Man
saith 366, said 9 [n m; 376]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<00> o
[; 0]