KJV : They say <0559> (8802) still <0559> (8800) unto them that despise <05006> (8764) me, The LORD <03068> hath said <01696> (8765), Ye shall have peace <07965>; and they say <0559> (8804) unto every one that walketh <01980> (8802) after the imagination <08307> of his own heart <03820>, No evil <07451> shall come <0935> (8799) upon you. {imagination: or, stubbornness}
NASB :
NASB# : "They keep saying<559> to those who despise<5006> Me, 'The LORD<3068> has said<1696>, "You will have<1961> peace<7965>"'; And as for everyone<3605> who walks<1980> in the stubbornness<8307> of his own heart<3820>, They say<559>, 'Calamity<7463> will not come<935> upon you.'
Mereka
terus-menerus
berbicara
kepada
orang-orang
yang
menghina
Aku
TUHAN
telah
berfirman
Kamu
akan
mendapatkan
kedamaian
Akan
tetapi
kepada
setiap
orang
yang
mengikuti
kekerasan
hatinya
sendiri
mereka
berkata
Malapetaka
tidak
akan
menimpa
kamu
<0559> Myrma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0559> rwma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<05006> yuanml
despise 8, provoke 5 [v; 25]
<01696> rbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<07965> Mwls
peace 175, well 14 [n m; 236]
<01961> hyhy
was, come to pass, came [v; 75]
<00> Mkl
[; 0]
<03605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<01980> Klh
go 217, walk 156 [v; 500]
<08307> twrrsb
imagination 9, lust 1 [n f; 10]
<03820> wbl
heart 508, mind 12 [n m; 593]
<0559> wrma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<0935> awbt
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<05921> Mkyle
upon, in, on [; 48]
<07451> her
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]