Back to #8552
Go Up ↑ << Jeremiah 27:8 >>
Go Up ↑ << Jeremiah 27:8 >>
KJV : And it shall come to pass, [that] the nation <01471> and kingdom <04467> which will not serve <05647> (8799) the same Nebuchadnezzar <05019> the king <04428> of Babylon <0894>, and that will not put <05414> (8799) their neck <06677> under the yoke <05923> of the king <04428> of Babylon <0894>, that nation <01471> will I punish <06485> (8799), saith <05002> (8803) the LORD <03068>, with the sword <02719>, and with the famine <07458>, and with the pestilence <01698>, until I have consumed <08552> (8800) them by his hand <03027>.
NASB : "It will be, \i1 that\i0 the nation or the kingdom which will not serve him, Nebuchadnezzar king of Babylon, and which will not put its neck under the yoke of the king of Babylon, I will punish that nation with the sword, with famine and with pestilence," declares the LORD, "until I have destroyed it by his hand.
NASB# : "It will be, <I>that</I> the nation<1471> or the kingdom<4467> which<834> will not serve<5647> him, Nebuchadnezzar<5019> king<4428> of Babylon<894>, and which<834> will not put<5414> its neck<6677> under the yoke<5923> of the king<4428> of Babylon<894>, I will punish<6485> that nation<1471> with the sword<2719>, with famine<7458> and with pestilence<1698>," declares<5002> the LORD<3068>, "until<5704> I have destroyed<8552> it by his hand<3027>.
Akan
tetapi
jika
suatu
bangsa
atau
suatu
kerajaan
tidak
mau
melayani
Nebukadnezar
raja
Babel
dan
tidak
meletakkan
tengkuknya
di
bawah
kuk
Raja
Babel
Aku
akan
menghukum
bangsa
itu
dengan
pedang
dengan
kelaparan
dan
dengan
penyakit
sampar
firman
TUHAN
sampai
Aku
menghancurkannya
dengan
tangannya
<01961> hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<01471> ywgh
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<04467> hklmmhw
kingdom 110, royal 4 [n f; 117]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<05647> wdbey
serve 227, do 15 [v; 290]
<0853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<05019> ruandkwbn
Nebuchadrezzar 31, Nebuchadnezzar 29 [n pr m; 60]
<04428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0894> lbb
Babylon 257, Babylonian + \\01121\\ 3 [n pr loc; 262]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<05414> Nty
give 1078, put 191 [v; 2008]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<06677> wrawu
neck 42 [n m; 42]
<05923> leb
yoke 40 [n m; 40]
<04428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0894> lbb
Babylon 257, Babylonian + \\01121\\ 3 [n pr loc; 262]
<02719> brxb
sword 401, knife 5 [n f; 413]
<07458> berbw
famine 87, hunger 8 [n m; 101]
<01698> rbdbw
pestilence 47, plagues 1 [n m; 49]
<06485> dqpa
number 119, visit 59 [v; 305]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<01471> ywgh
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<01931> awhh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<05002> Man
saith 366, said 9 [n m; 376]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<05704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<08552> ymt
consume 26, end 9 [v; 64]
<0853> Mta
not translated [untranslated particle; 22]
<03027> wdyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]