Go Up ↑ << Jeremiah 29:17 >>
Go Up ↑ << Jeremiah 29:17 >>
KJV : Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>; Behold, I will send <07971> (8764) upon them the sword <02719>, the famine <07458>, and the pestilence <01698>, and will make <05414> (8804) them like vile <08182> figs <08384>, that cannot be eaten <0398> (8735), they are so evil <07455>.
NASB :
NASB# : thus<3541> says<559> the LORD<3068> of hosts<6635>, 'Behold<2009>, I am sending<7971> upon them the sword<2719>, famine<7458> and pestilence<1698>, and I will make<5414> them like split-open<8182> figs<8384> that cannot<3808> be eaten<398> due<4480> to rottenness<7455>.
beginilah
firman
TUHAN
semesta
alam
Ketahuilah
Aku
akan
mengirim
kepada
mereka
pedang
kelaparan
dan
penyakit
sampar
dan
Aku
akan
membuat
mereka
seperti
buah-buah
ara
yang
busuk
yang
tidak
dapat
dimakan
karena
sangat
buruk
<03541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<06635> twabu
host 393, war 41 [n m; 485]
<02005> ynnh
lo, behold, if [interj, hypothetical part; 7]
<07971> xlsm
send 566, go 73 [v; 847]
<00> Mb
[; 0]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<02719> brxh
sword 401, knife 5 [n f; 413]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<07458> berh
famine 87, hunger 8 [n m; 101]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<01698> rbdh
pestilence 47, plagues 1 [n m; 49]
<05414> yttnw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<0853> Mtwa
not translated [untranslated particle; 22]
<08182> Mynatk
vile 1 [adj; 1]
<08384> Myresh
fig tree 23, fig 16 [n f; 39]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<0398> hnlkat
eat 604, devour 111 [v; 810]
<07455> erm
evil 11, wickedness 3 [n m; 19]