KJV : Then the word <01697> of the LORD <03068> came to Jeremiah <03414>, after <0310> that the king <04428> had burned <08313> (8800) the roll <04039>, and the words <01697> which Baruch <01263> wrote <03789> (8804) at the mouth <06310> of Jeremiah <03414>, saying <0559> (8800),
NASB : Then the word of the LORD came to Jeremiah after the king had burned the scroll and the words which Baruch had written at the dictation of Jeremiah, saying,
NASB# : Then the word<1697> of the LORD<3068> came<1961> to Jeremiah<3414> after<310> the king<4428> had burned<8313> the scroll<4039> and the words<1697> which<834> Baruch<1263> had written<3789> at the dictation<6310> of Jeremiah<3414>, saying<559>,
Kemudian
firman
TUHAN
datang
kepada
Yeremia
setelah
raja
membakar
gulungan
dan
firman-firman
yang
ditulis
Barukh
sesuai
penuturan
Yeremia
katanya
<01961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<01697> rbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<03414> whymry
Jeremiah 147 [n pr m; 147]
<0310> yrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<08313> Prv
burn 112, burn up 2 [v; 117]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<04039> hlgmh
roll 20, volume 1 [n f; 21]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<01697> Myrbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<03789> btk
write 210, describe 7 [v; 223]
<01263> Kwrb
Baruch 26 [n pr m; 26]
<06310> ypm
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]
<03414> whymry
Jeremiah 147 [n pr m; 147]
<0559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]