KJV : For though ye had smitten <05221> (8689) the whole army <02428> of the Chaldeans <03778> that fight <03898> (8737) against you, and there remained <07604> (8738) [but] wounded <01856> (8794) men <0582> among them, [yet] should they rise up <06965> (8799) every man <0376> in his tent <0168>, and burn <08313> (8804) this city <05892> with fire <0784>. {wounded: Heb. thrust through}
NASB :
NASB# : 'For even if<518> you had defeated<5221> the entire<3605> army<2428> of Chaldeans<3778> who were fighting<3898> against<854> you, and there were <I>only</I> wounded<1856> men<376> left<7604> among them, each<376> man<376> in his tent<168>, they would rise<6965> up and burn<8313> this<384> city<5892> with fire<784>.'"
Sebab
meskipun
kamu
telah
mengalahkan
seluruh
pasukan
orang-orang
Kasdim
yang
berperang
melawan
kamu
dan
di
antara
mereka
hanya
tersisa
orang-orang
yang
terluka
tetapi
mereka
akan
bangkit
masing-masing
di
dalam
kemahnya
dan
akan
membakar
kota
ini
dengan
api
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<05221> Mtykh
smite 348, slay 92 [v; 500]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<02428> lyx
army 56, man of valour 37 [n m; 243]
<03778> Mydvk
Chaldeans 59, Chaldees 14 [n pr; 80]
<03898> Mymxlnh
fight 149, to war 10 [v; 177]
<0854> Mkta
against, with, in [prep; 24]
<07604> wrasnw
leave 75, remain 46 [v; 133]
<00> Mb
[; 0]
<0376> Mysna
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<01856> Myrqdm
thrust through 8, pierced 1 [v; 11]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<0168> wlhab
tabernacle(s) 198, tent(s) 141 [n m; 345]
<06965> wmwqy
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<08313> wprvw
burn 112, burn up 2 [v; 117]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<05892> ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<02063> tazh
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<0784> sab
fire 373, burning 1 [n f; 379]