KJV : This [city] shall not be your caldron <05518>, neither shall ye be the flesh <01320> in the midst <08432> thereof; [but] I will judge <08199> (8799) you in the border <01366> of Israel <03478>:
NASB : "This \i1 city\i0 will not be a pot for you, nor will you be flesh in the midst of it, \i1 but\i0 I will judge you to the border of Israel.
NASB# : "This<1931> <I>city</I> will not be a pot<5518> for you, nor<3808> will you be flesh<1320> in the midst<8432> of it, <I>but</I> I will judge<8199> you to the border<1366> of Israel<3478>.
Kota
ini
tidak
akan
menjadi
periuk
bagimu
ataupun
kamu
menjadi
daging
di
tengah-tengahnya
tetapi
Aku
akan
menghukummu
di
perbatasan
Israel
<01931> ayh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<01961> hyht
was, come to pass, came [v; 75]
<00> Mkl
[; 0]
<05518> ryol
pot 21, caldron 5 [n m; 34]
<0859> Mtaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<01961> wyht
was, come to pass, came [v; 75]
<08432> hkwtb
midst 209, among 140 [n m; 415]
<01320> rvbl
flesh 256, body 2 [n m; 269]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<01366> lwbg
border 158, coast 69 [n m; 241]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<08199> jpsa
judge (v) 119, judge (n) 60 [v; 203]
<0853> Mkta
not translated [untranslated particle; 22]