KJV : And I will judge <08199> (8804) thee, as women that break wedlock <05003> (8802) and shed <08210> (8802) blood <01818> are judged <04941>; and I will give <05414> (8804) thee blood <01818> in fury <02534> and jealousy <07068>. {as: Heb. with judgments of}
NASB : "Thus I will judge you like women who commit adultery or shed blood are judged; and I will bring on you the blood of wrath and jealousy.
NASB# : "Thus I will judge<8199> you like women who commit<5003> adultery<5003> or shed<8210> blood<1818> are judged<4941>; and I will bring<5414> on you the blood<1818> of wrath<2534> and jealousy<7068>.
Aku
akan
menghukummu
seperti
menghukum
perempuan
yang
berzina
dan
penumpah
darah
dan
Aku
akan
mendatangkan
ke
atasmu
darah
kemarahan
dan
kecemburuan
<08199> Kytjpsw
judge (v) 119, judge (n) 60 [v; 203]
<04941> yjpsm
judgment 296, manner 38 [n m; 421]
<05003> twpan
adultery 17, adulterer 8 [v; 31]
<08210> tkpsw
pour out 46, shed 36 [v; 115]
<01818> Md
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<05414> Kyttnw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<01818> Md
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<02534> hmx
fury 67, wrath 34 [n f; 124]
<07068> hanqw
jealousy 25, zeal 9 [n f; 43]