KJV : Then said <0559> (8799) I unto them, Cast ye away <07993> (8685) every man <0376> the abominations <08251> of his eyes <05869>, and defile <02930> (8691) not yourselves with the idols <01544> of Egypt <04714>: I [am] the LORD <03068> your God <0430>.
NASB :
NASB# : "I said<559> to them, 'Cast<7993> away<7993>, each<376> of you, the detestable<8251> things<8251> of his eyes<5869>, and do not defile<2930> yourselves with the idols<1544> of Egypt<4714>; I am the LORD<3068> your God<430>.'
Aku
berfirman
kepada
mereka
Masing-masing
orang
harus
membuang
kejijikan-kejijikan
dari
matanya
dan
jangan
menajiskan
dirimu
dengan
berhala-berhala
Mesir
Akulah
TUHAN
Allahmu
<0559> rmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413> Mhla
unto, with, against [prep; 38]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<08251> yuwqs
abomination 20, detestable things 5 [n m; 28]
<05869> wynye
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<07993> wkylsh
cast 77, cast out 15 [v; 125]
<01544> ylwlgbw
idol 47, image 1 [n m pl; 48]
<04714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<0408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<02930> wamjt
unclean 74, defile 71 [v; 161]
<0589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430> Mkyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]