KJV : And I will bring <0935> (8689) you into the wilderness <04057> of the people <05971>, and there will I plead <08199> (8738) with you face <06440> to face <06440>.
NASB : and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there I will enter into judgment with you face to face.
NASB# : and I will bring<935> you into the wilderness<4057> of the peoples<5971>, and there<8033> I will enter<8199> into judgment<8199> with you face<6440> to face<6440>.
Dan
Aku
akan
membawamu
ke
padang
belantara
bangsa-bangsa
dan
di
sana
Aku
akan
mengadili
kamu
dengan
bertatap
muka
<0935> ytabhw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0853> Mkta
not translated [untranslated particle; 22]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<04057> rbdm
wilderness 255, desert 13 [n m; 271]
<05971> Mymeh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<08199> ytjpsnw
judge (v) 119, judge (n) 60 [v; 203]
<0854> Mkta
against, with, in [prep; 24]
<08033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<06440> Mynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<06440> Mynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]