KJV : And I will make <05414> (8804) the land <0776> of Egypt <04714> desolate <08077> in the midst <08432> of the countries <0776> [that are] desolate <08074> (8737), and her cities <05892> among <08432> the cities <05892> [that are] laid waste <02717> (8716) shall be desolate <08077> forty <0705> years <08141>: and I will scatter <06327> (8689) the Egyptians <04714> among the nations <01471>, and will disperse <02219> (8765) them through the countries <0776>.
NASB : "So I will make the land of Egypt a desolation in the midst of desolated lands. And her cities, in the midst of cities that are laid waste, will be desolate forty years; and I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands."
NASB# : "So I will make<5414> the land<776> of Egypt<4714> a desolation<8077> in the midst<8432> of desolated<8074> lands<776>. And her cities<5892>, in the midst<8432> of cities<5892> that are laid<2717> waste<2717>, will be desolate<8077> forty<705> years<8141>; and I will scatter<6327> the Egyptians<4714> among the nations<1471> and disperse<2219> them among the lands<776>."
Aku
akan
membuat
tanah
Mesir
menjadi
sunyi
di
tengah-tengah
tanah
yang
runtuh
Dan
kota-kotanya
akan
rusak
di
antara
kota-kota
yang
menjadi
reruntuhan
selama
empat
puluh
tahun
Aku
akan
menyerakkan
orang
Mesir
di
antara
bangsa-bangsa
dan
menyerakkan
mereka
di
antara
negeri-negeri
<05414> yttnw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<04714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<08077> hmms
desolate 40, desolation 14 [n f; 58]
<08432> Kwtb
midst 209, among 140 [n m; 415]
<0776> twura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<08074> twmsn
desolate 49, astonished 20 [v; 92]
<05892> hyrew
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<08432> Kwtb
midst 209, among 140 [n m; 415]
<05892> Myre
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<02717> twbrxm
waste 16, dry 7 [v; 40]
<01961> Nyyht
was, come to pass, came [v; 75]
<08077> hmms
desolate 40, desolation 14 [n f; 58]
<0705> Myebra
forty 132, fortieth 4 [n,adj pl; 136]
<08141> hns
year 797, not translated 55 [n f; 875]
<06327> ytuphw
scatter 48, scatter abroad 6 [v; 67]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<04714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<01471> Mywgb
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<02219> Mytyrzw
scatter 19, disperse 8 [v; 39]
<0776> twurab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<00> P
[; 0]