KJV : And I will strengthen <02388> (8765) the arms <02220> of the king <04428> of Babylon <0894>, and put <05414> (8804) my sword <02719> in his hand <03027>: but I will break <07665> (8804) Pharaoh's <06547> arms <02220>, and he shall groan <05008> (8804) before <06440> him with the groanings <05009> of a deadly wounded <02491> [man].
NASB :
NASB# : 'For I will strengthen<2388> the arms<2220> of the king<4428> of Babylon<894> and put<5414> My sword<2719> in his hand<3027>; and I will break<7665> the arms<2220> of Pharaoh<6547>, so that he will groan<5008> before<6440> him with the groanings<5009> of a wounded<2491> man<2491>.
Aku
akan
menguatkan
lengan-lengan
raja
Babel
dan
menaruh
pedang-Ku
di
tangannya
tetapi
Aku
akan
mematahkan
lengan-lengan
Firaun
dan
dia
akan
mengerang
di
hadapan
raja
Babel
dengan
erangan
orang
yang
terluka
parah
<02388> ytqzxw
strong 48, repair 47 [v; 290]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<02220> twerz
arm 83, power 3 [n f; 91]
<04428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0894> lbb
Babylon 257, Babylonian + \\01121\\ 3 [n pr loc; 262]
<05414> yttnw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<02719> ybrx
sword 401, knife 5 [n f; 413]
<03027> wdyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<07665> ytrbsw
break 115, destroy 9 [v; 150]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<02220> twerz
arm 83, power 3 [n f; 91]
<06547> herp
Pharaoh 268 [n m; 268]
<05008> qanw
groan 2 [v; 2]
<05009> twqan
groaning 4 [n f; 4]
<02491> llx
slay 78, wounded 10 [n m, adj; 94]
<06440> wynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]