KJV : And I will scatter <06327> (8689) the Egyptians <04714> among the nations <01471>, and disperse <02219> (8765) them among the countries <0776>; and they shall know <03045> (8804) that I [am] the LORD <03068>.
NASB :
NASB# : 'When I scatter<6327> the Egyptians<4714> among the nations<1471> and disperse<2219> them among the lands<776>, then they will know<3045> that I am the LORD<3068>.'"
Ketika
Aku
menyerakkan
orang
Mesir
ke
antara
bangsa-bangsa
dan
mencerai-beraikan
mereka
ke
antara
negeri-negeri
mereka
akan
mengetahui
bahwa
Akulah
TUHAN
<06327> ytwuphw
scatter 48, scatter abroad 6 [v; 67]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<04714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<01471> Mywgb
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<02219> ytyrzw
scatter 19, disperse 8 [v; 39]
<0853> Mtwa
not translated [untranslated particle; 22]
<0776> twurab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<03045> wedyw
know 645, known 105 [v; 947]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<00> o
[; 0]