Back to #7592
Go Up ↑ << Exodus 22:14 >>
Go Up ↑ << Exodus 22:14 >>
KJV : And if a man <0376> borrow <07592> (8799) [ought] of his neighbour <07453>, and it be hurt <07665> (8738), or die <04191> (8804), the owner <01167> thereof [being] not with it <05973>, he shall surely <07999> (8763) make [it] good <07999> (8762).
NASB : "If a man borrows \i1 anything\i0 from his neighbor, and it is injured or dies while its owner is not with it, he shall make full restitution.
NASB# : "If<3588> a man<376> borrows<7592> <I>anything</I> from his neighbor<7453>, and it is injured<7665> or<176> dies<4191> while its owner<1167> is not with it, he shall make<7999> full<7999> restitution<7999>.
Jika
seseorang
meminjam
hewan
apa
pun
dari
temannya
lalu
hewan
itu
terluka
atau
mati
ketika
pemiliknya
tidak
bersama
dengannya
orang
itu
benar-benar
harus
membayar
ganti
rugi
<03588> ykw
that, because, for [conj; 46]
<07592> lasy
ask 94, enquire 22 [v; 173]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<05973> Mem
with, unto, by [prep; 26]
<07453> wher
neighbour 102, friend 42 [n m; 188]
<07665> rbsnw
break 115, destroy 9 [v; 150]
<0176> wa
also, and, desire [conjunction; 21]
<04191> tm
die 424, dead 130 [v; 835]
<01167> wyleb
man 25, owner 14 [n m; 82]
<0369> Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<05973> wme
with, unto, by [prep; 26]
<07999> Mls
pay 19, peace 11 [v; 116]
<07999> Mlsy
pay 19, peace 11 [v; 116]