KJV : Then he said <0559> (8799) unto me, Son <01121> of man <0120>, these bones <06106> are the whole house <01004> of Israel <03478>: behold, they say <0559> (8802), Our bones <06106> are dried <03001> (8804), and our hope <08615> is lost <06> (8804): we are cut off <01504> (8738) for our parts.
NASB :
NASB# : Then He said<559> to me, "Son<1121> of man<120>, these<428> bones<6106> are the whole<3605> house<1004> of Israel<3478>; behold<2009>, they say<559>, 'Our bones<6106> are dried<3001> up and our hope<8615> has perished<6>. We are completely cut<1504> off<1504>.'
Kemudian
Dia
berfirman
kepadaku
Anak
manusia
tulang-tulang
ini
adalah
seluruh
keturunan
Israel
Dengarlah
mereka
berkata
Tulang-tulang
kami
telah
mengering
dan
pengharapan
kami
sudah
lenyap
Kami
benar-benar
sudah
lenyap
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413> yla
unto, with, against [prep; 38]
<01121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<0120> Mda
man 408, men 121 [n m; 552]
<06106> twmueh
bone 104, selfsame 11 [n f; 126]
<0428> hlah
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<01004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<01992> hmh
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<02009> hnh
Behold, see, lo [demons part; 17]
<0559> Myrma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03001> wsby
dry up 27, withered 22 [; 78]
<06106> wnytwmue
bone 104, selfsame 11 [n f; 126]
<06> hdbaw
perish 98, destroy 62 [v; 184]
<08615> wntwqt
hope 23, expectation 7 [n f; 34]
<01504> wnrzgn
cut off 6, divide 3 [v; 13]
<00> wnl
[; 0]