KJV : Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; The gate <08179> of the inner <06442> court <02691> that looketh <06437> (8802) toward the east <06921> shall be shut <05462> (8803) the six <08337> working <04639> days <03117>; but on the sabbath <07676> <03117> it shall be opened <06605> (8735), and in the day <03117> of the new moon <02320> it shall be opened <06605> (8735).
NASB :
NASB# : 'Thus<3541> says<559> the Lord<136> GOD<3068>, "The gate<8179> of the inner<6442> court<2691> facing<6437> east<6921> shall be shut<5462> the six<8337> working<4639> days<3117>; but it shall be opened<6605> on the sabbath<7676> day<3117> and opened<6605> on the day<3117> of the new<2320> moon<2320>.
Demikianlah
firman
Tuhan
ALLAH
Pintu
gerbang
pelataran
bagian
dalam
yang
menghadap
ke
timur
akan
ditutup
selama
enam
hari
kerja
tetapi
akan
dibuka
pada
hari
Sabat
dan
dibuka
pada
hari
bulan
baru
<03541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<03069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<08179> res
gate 364, city 3 [n m; 371]
<02691> ruxh
court 141, villages 47 [n m; 189]
<06442> tymynph
inner 30, inward 1 [adj; 32]
<06437> hnph
turn 53, look 42 [v; 135]
<06921> Mydq
east 50, east wind 10 [n m; 69]
<01961> hyhy
was, come to pass, came [v; 75]
<05462> rwgo
shut 40, shut up 12 [v; 91]
<08337> tss
six 187, sixteen + \\06240\\ 21 [adj; 215]
<03117> ymy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<04639> hvemh
work 189, needlework + \\07551\\ 5 [n m; 235]
<03117> Mwybw
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<07676> tbsh
sabbath 107, another 1 [n f/m; 108]
<06605> xtpy
open 107, loose 13 [v; 144]
<03117> Mwybw
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<02320> sdxh
month 254, new moon 20 [n m; 276]
<06605> xtpy
open 107, loose 13 [v; 144]