Go Up ↑ << Joel 2:3 >>
Go Up ↑ << Joel 2:3 >>
KJV : A fire <0784> devoureth <0398> (8804) before <06440> them; and behind <0310> them a flame <03852> burneth <03857> (8762): the land <0776> [is] as the garden <01588> of Eden <05731> before <06440> them, and behind <0310> them a desolate <08077> wilderness <04057>; yea, and nothing shall escape <06413> them.
NASB : A fire consumes before them And behind them a flame burns. The land is like the garden of Eden before them But a desolate wilderness behind them, And nothing at all escapes them.
NASB# : A fire<784> consumes<398> before<6440> them And behind<310> them a flame<3852> burns<3857>. The land<776> is like the garden<1588> of Eden<5731> before<6440> them But a desolate<8077> wilderness<4057> behind<310> them, And nothing<3808> at all<1571> escapes<6413> them.
Di
hadapan
mereka
api
melahap
di
belakang
nyala
api
membakar
Di
hadapan
mereka
negeri
itu
seperti
Taman
Eden
tetapi
di
belakangnya
padang
gurun
yang
tandus
dan
tidak
ada
yang
terluput
darinya
<06440> wynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<0398> hlka
eat 604, devour 111 [v; 810]
<0784> sa
fire 373, burning 1 [n f; 379]
<0310> wyrxaw
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<03857> jhlt
set on fire 4, burn up 3 [v; 11]
<03852> hbhl
flame 13, flaming 5 [n f; 19]
<01588> Ngk
garden 42 [n m/f, n pr loc; 42]
<05731> Nde
Eden 17 [; 17]
<0776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<06440> wynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<0310> wyrxaw
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<04057> rbdm
wilderness 255, desert 13 [n m; 271]
<08077> hmms
desolate 40, desolation 14 [n f; 58]
<01571> Mgw
also 5, as 3 [adv; 34]
<06413> hjylp
escape 22, deliverance 5 [n f; 28]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<01961> htyh
was, come to pass, came [v; 75]
<00> wl
[; 0]