Go Up ↑ << Obadiah 1:1 >>
Go Up ↑ << Obadiah 1:1 >>
KJV : The vision <02377> of Obadiah <05662>. Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069> concerning Edom <0123>; We have heard <08085> (8804) a rumour <08052> from the LORD <03068>, and an ambassador <06735> is sent <07971> (8795) among the heathen <01471>, Arise <06965> (8798) ye, and let us rise up <06965> (8799) against her in battle <04421>.
NASB :
NASB# : The vision<2377> of Obadiah<5662>. Thus<3541> says<559> the Lord<136> GOD<3068> concerning Edom<112>-- We have heard<8085> a report<8052> from the LORD<3068>, And an envoy<6735> has been sent<7971> among the nations<1471> <I>saying,</I> "Arise<6965> and let us go<6965> against<5921> her for battle<4421>"--
Penglihatan
Obaja
Inilah
firman
Tuhan
ALLAH
mengenai
Edom
Kami
telah
mendengar
kabar
dari
TUHAN
dan
seorang
utusan
telah
dikirim
di
antara
bangsa-bangsa
katanya
Bangkitlah
dan
mari
kita
bangkit
berperang
melawannya
<02377> Nwzx
vision 35 [n m; 35]
<05662> hydbe
Obadiah 20 [n pr m; 20]
<03541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0123> Mwdal
Edom 87, Edomites 9 [n pr m; 100]
<08052> hewms
rumour 9, tidings 8 [n f; 27]
<08085> wnems
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<0853> tam
not translated [untranslated particle; 22]
<03069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<06735> ryuw
ambassador 4, pang 3 [n m; 12]
<01471> Mywgb
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<07971> xls
send 566, go 73 [v; 847]
<06965> wmwq
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<06965> hmwqnw
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<05921> hyle
upon, in, on [; 48]
<04421> hmxlml
war 158, battle 151 [n f; 319]