KJV : Then said <0559> (8799) they unto him, What shall we do <06213> (8799) unto thee, that the sea <03220> may be calm <08367> (8799) unto us? for the sea <03220> wrought <01980> (8802), and was tempestuous <05590> (8802). {may...: Heb. may be silent from us} {wrought...: or, grew more and more tempestuous: Heb. went}
NASB :
NASB# : So they said<559> to him, "What<4100> should we do<6213> to you that the sea<3220> may become<8367> calm<8367> for us?"--for the sea<3220> was becoming<1980> increasingly<1980> stormy<5590>.
Lalu
mereka
bertanya
kepada
Yunus
Apa
yang
harus
kami
lakukan
kepadamu
supaya
laut
menjadi
tenang
bagi
kami
sebab
laut
menjadi
semakin
bergemuruh
<0559> wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<04100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<06213> hven
do 1333, make 653 [v; 2633]
<00> Kl
[; 0]
<08367> qtsyw
calm 2, quiet 1 [v; 4]
<03220> Myh
sea 321, west 47 [n m; 396]
<05921> wnylem
upon, in, on [; 48]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<03220> Myh
sea 321, west 47 [n m; 396]
<01980> Klwh
go 217, walk 156 [v; 500]
<05590> reow
whirlwind 3, tempestuous 2 [v; 7]