KJV : Then said <0559> (8799) the LORD <03068>, Thou hast had pity <02347> (8804) on the gourd <07021>, for the which thou hast not laboured <05998> (8804), neither madest it grow <01431> (8765); which came up in a night <01121> <03915>, and perished <06> (8804) in a night <01121> <03915>: {had pity: or, spared} {came...: Heb. was the son of the night}
NASB : Then the LORD said, "You had compassion on the plant for which you did not work and \i1 which\i0 you did not cause to grow, which came up overnight and perished overnight.
NASB# : Then the LORD<3068> said<559>, "You had<2347> compassion<2347> on the plant<7021> for which<834> you did not work<5998> and <I>which</I> you did not cause to grow<1431>, which<7945> came<1961> up overnight<1121><3915> and perished<6> overnight<1121><3915>.
TUHAN
berfirman
Kamu
menyayangkan
pohon
jarak
itu
yang
tidak
kamu
usahakan
dan
tidak
kamu
tumbuhkan
yang
tumbuh
dalam
semalam
dan
binasa
dalam
semalam
juga
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<02347> tox
spare 16, pity 7 [v; 24]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<07021> Nwyqyqh
gourd 5 [n m; 5]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<05998> tlme
labour 8, take 3 [v; 11]
<00> wb
[; 0]
<03808> alw
not, no, none [adv; 76]
<01431> wtldg
magnify 32, great 26 [v; 115]
<01121> Nbs
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<03915> hlyl
night 205, nights 15 [n m; 233]
<01961> hyh
was, come to pass, came [v; 75]
<01121> Nbw
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<03915> hlyl
night 205, nights 15 [n m; 233]
<06> dba
perish 98, destroy 62 [v; 184]