KJV : For thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>; Yet once <0259>, it [is] a little while <04592>, and I will shake <07493> (8688) the heavens <08064>, and the earth <0776>, and the sea <03220>, and the dry <02724> [land];
NASB :
NASB# : "For thus<3541> says<559> the LORD<3068> of hosts<6635>, 'Once<259> more<5750> in a little<4592> while<4592>, I am going to shake<7493> the heavens<8064> and the earth<776>, the sea<3220> also and the dry<2724> land<2724>.
Sebab
inilah
firman
Tuhan
semesta
alam
Sekali
lagi
sebentar
lagi
Aku
akan
mengguncangkan
langit
dan
bumi
dan
lautan
serta
daratan
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<03541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<06635> twabu
host 393, war 41 [n m; 485]
<05750> dwe
again, more, good while [subst, adv; 30]
<0259> txa
one 687, first 36 [adj; 952]
<04592> jem
little 49, few 23 [subst; 102]
<01931> ayh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<0589> ynaw
I, me, which [pers pron; 13]
<07493> syerm
shake 16, tremble 9 [v; 30]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<08064> Mymsh
heaven 398, air 21 [n m; 420]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<0776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<03220> Myh
sea 321, west 47 [n m; 396]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<02724> hbrxh
dry land 4, dry ground 3 [n f; 8]