KJV : Woe <01945> to the idol <0457> shepherd <07473> that leaveth <05800> (8802) the flock <06629>! the sword <02719> [shall be] upon his arm <02220>, and upon his right <03225> eye <05869>: his arm <02220> shall be clean <03001> (8800) dried up <03001> (8799), and his right <03225> eye <05869> shall be utterly <03543> (8800) darkened <03543> (8799).
NASB : "Woe to the worthless shepherd Who leaves the flock! A sword will be on his arm And on his right eye! His arm will be totally withered And his right eye will be blind."
NASB# : "Woe<1945> to the worthless<457> shepherd<7473> Who leaves<5800> the flock<6629>! A sword<2719> will be on his arm<2220> And on his right<3225> eye<5869>! His arm<2220> will be totally<3001> withered<3001> And his right<3225> eye<5869> will be blind<3543>."
Celakalah
gembala-Ku
yang
bodoh
yang
meninggalkan
domba-dombanya
Biarlah
pedang
mengenai
lengan
dan
mata
kanannya
Biarlah
lengannya
kering
sekering-keringnya
dan
mata
kanannya
pudar
sepudar-pudarnya
<01945> ywh
woe 36, Ah 7 [interj; 52]
<07473> yer
shepherd 2 [v; 2]
<0457> lylah
idol 17, image 1 [adj m; 20]
<05800> ybze
forsake 129, leave 72 [v; 215]
<06629> Nauh
flock 138, sheep 110 [n f coll; 274]
<02719> brx
sword 401, knife 5 [n f; 413]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<02220> wewrz
arm 83, power 3 [n f; 91]
<05921> lew
upon, in, on [; 48]
<05869> Nye
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<03225> wnymy
hand 105, right 24 [n f; 139]
<02220> werz
arm 83, power 3 [n f; 91]
<03001> swby
dry up 27, withered 22 [; 78]
<03001> sbyt
dry up 27, withered 22 [; 78]
<05869> Nyew
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<03225> wnymy
hand 105, right 24 [n f; 139]
<03543> hhk
dim 3, fail 1 [v; 8]
<03543> hhkt
dim 3, fail 1 [v; 8]
<00> o
[; 0]