KJV : And the LORD <03068> shall be king <04428> over all the earth <0776>: in that day <03117> shall there be one <0259> LORD <03068>, and his name <08034> one <0259>.
NASB : And the LORD will be king over all the earth; in that day the LORD will be \i1 the only\i0 one, and His name \i1 the only\i0 one.
NASB# : And the LORD<3068> will be king<4428> over<5921> all<3605> the earth<776>; in that day<3117> the LORD<3068> will be <I>the only</I> one<259>, and His name<8034> <I>the only</I> one<259>.
TUHAN
akan
menjadi
Raja
atas
seluruh
bumi
Pada
hari
itu
TUHAN
adalah
satu-satunya
dan
nama-Nya
hanya
satu
<01961> hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<04428> Klml
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<03117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<01931> awhh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<01961> hyhy
was, come to pass, came [v; 75]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0259> dxa
one 687, first 36 [adj; 952]
<08034> wmsw
name 832, renown 7 [n m; 864]
<0259> dxa
one 687, first 36 [adj; 952]