Go Up ↑ << Exodus 30:4 >>
Go Up ↑ << Exodus 30:4 >>
KJV : And two <08147> golden <02091> rings <02885> shalt thou make <06213> (8799) to it under the crown <02213> of it, by the two <08147> corners <06763> thereof, upon the two <08147> sides <06654> of it shalt thou make <06213> (8799) [it]; and they shall be for places <01004> for the staves <0905> to bear <05375> (8800) it withal <01992>. {corners: Heb. ribs}
NASB : "You shall make two gold rings for it under its molding; you shall make \i1 them\i0 on its two side walls—on opposite sides—and they shall be holders for poles with which to carry it.
NASB# : "You shall make<6213> two<8147> gold<2091> rings<2885> for it under<8478> its molding<2213>; you shall make<6213> <I>them</I> on its two<8147> side<6654> walls<6763>--on opposite<8147> sides<6654>--and they shall be holders<1004> for poles<905> with which<1992> to carry<5375> it.
Kamu
harus
membuat
dua
gelang
emas
di
bawah
bingkainya
dan
kamu
harus
membuatnya
pada
dua
sisinya
karena
itu
akan
menjadi
tempat
tongkat
pengusung
yang
dengannya
mazbah
itu
dapat
diusung
<08147> ytsw
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<02885> tebj
ring 49 [n m; 49]
<02091> bhz
gold 348, golden 40 [n m; 389]
<06213> hvet
do 1333, make 653 [v; 2633]
<00> wl
[; 0]
<08478> txtm
instead, under, for [n m; 24]
<02213> wrzl
crown 10 [n m; 10]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<08147> yts
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<06763> wytelu
side 19, chamber 11 [n f; 41]
<06213> hvet
do 1333, make 653 [v; 2633]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<08147> yns
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<06654> wydu
side 29, beside 3 [n m; 33]
<01961> hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<01004> Mytbl
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<0905> Mydbl
stave 37, beside 3 [n m; 56]
<05375> tavl
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<0853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<01992> hmhb
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]