KJV : And Aaron <0175> lifted up <05375> (8799) his hand <03027> toward the people <05971>, and blessed <01288> (8762) them, and came down <03381> (8799) from offering <06213> (8800) of the sin offering <02403>, and the burnt offering <05930>, and peace offerings <08002>.
NASB : Then Aaron lifted up his hands toward the people and blessed them, and he stepped down after making the sin offering and the burnt offering and the peace offerings.
NASB# : Then Aaron<175> lifted<5375> up his hands<3027> toward<413> the people<5971> and blessed<1288> them, and he stepped<3381> down<3381> after making<6213> the sin<2403> offering<2403> and the burnt<5930> offering<5930> and the peace<8002> offerings<8002>.
Kemudian
Harun
mengangkat
tangannya
ke
arah
umat
dan
memberkati
mereka
Sesudah
mempersembahkan
kurban
penghapus
dosa
kurban
bakaran
dan
kurban
pendamaian
lalu
dia
turun
<05375> avyw
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<0175> Nrha
Aaron 345, Aaronites 2 [n pr m; 347]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03027> *wydy {wdy}
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<05971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<01288> Mkrbyw
bless 302, salute 5 [v; 330]
<03381> dryw
(come, go, etc) down 340, descend 18 [v; 380]
<06213> tvem
do 1333, make 653 [v; 2633]
<02403> tajxh
sin 182, sin offering 116 [n f; 296]
<05930> hlehw
burnt offering 264, burnt sacrifice 21 [n f; 289]
<08002> Mymlshw
peace offerings 81, peace 6 [n m; 87]