KJV : And every soul <05315> that eateth <0398> (8799) that which died <05038> [of itself], or that which was torn <02966> [with beasts, whether it be] one of your own country <0249>, or a stranger <01616>, he shall both wash <03526> (8765) his clothes <0899>, and bathe <07364> (8804) [himself] in water <04325>, and be unclean <02930> (8804) until the even <06153>: then shall he be clean <02891> (8804). {that which died...: Heb. a carcase}
NASB : "When any person eats \i1 an animal\i0 which dies or is torn \i1 by beasts,\i0 whether he is a native or an alien, he shall wash his clothes and bathe in water, and remain unclean until evening; then he will become clean.
NASB# : "When any<3605> person<5315> eats<398> <I>an animal</I> which<5038> dies<5038> or is torn<2966> <I>by beasts,</I> whether he is a native<249> or an alien<1616>, he shall wash<3526> his clothes<899> and bathe<7364> in water<4325>, and remain<2930> unclean<2930> until<5704> evening<6153>; then he will become<2891> clean<2891>.
Jika
seseorang
baik
orang
Israel
ataupun
pendatang
memakan
bangkai
binatang
yang
mati
dengan
sendirinya
atau
dimangsa
binatang
buas
orang
itu
harus
mencuci
pakaiannya
dan
mandi
dengan
air
Dia
menjadi
najis
sampai
sore
hari
Setelah
itu
dia
menjadi
tahir
<03605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<05315> spn
soul 475, life 117 [n f; 753]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0398> lkat
eat 604, devour 111 [v; 810]
<05038> hlbn
carcase 36, dead body 5 [n f; 48]
<02966> hprjw
torn 8, ravin 1 [n f; 9]
<0249> xrzab
born 8, country 5 [n m; 18]
<01616> rgbw
stranger 87, alien 1 [n m; 92]
<03526> obkw
wash 47, fuller 4 [v; 51]
<0899> wydgb
garment 107, clothes 69 [n m; 217]
<07364> Uxrw
wash 53, bathe 18 [v; 72]
<04325> Mymb
water 571, piss 2 [n m; 582]
<02930> amjw
unclean 74, defile 71 [v; 161]
<05704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<06153> breh
even 72, evening 47 [n m; 137]
<02891> rhjw
clean 80, purify 6 [v; 94]