KJV : And your threshing <01786> shall reach <05381> (8689) unto the vintage <01210>, and the vintage <01210> shall reach <05381> (8686) unto the sowing time <02233>: and ye shall eat <0398> (8804) your bread <03899> to the full <07648>, and dwell <03427> (8804) in your land <0776> safely <0983>.
NASB :
NASB# : 'Indeed, your threshing<1786> will last<5381> for you until<5381> grape<1210> gathering<1210>, and grape<1210> gathering<1210> will last<5381> until<5381> sowing<2232> time<2233>. You will thus eat<398> your food<3899> to the full<7648> and live<3427> securely<983> in your land<776>.
Pengirikanmu
akan
tetap
ada
sampai
waktu
panen
buah
anggur
Dan
panen
buah
anggurmu
akan
tetap
ada
sampai
musim
menanam
Kamu
akan
makan
sampai
kenyang
dan
akan
tinggal
di
negerimu
dengan
aman
<05381> gyvhw
overtake 23, hold 5 [v; 50]
<00> Mkl
[; 0]
<01786> syd
threshing 1 [n m; 1]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01210> ryub
vintage 7 [n m; 7]
<01210> ryubw
vintage 7 [n m; 7]
<05381> gyvy
overtake 23, hold 5 [v; 50]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<02233> erz
seed 221, child 2 [n m; 229]
<0398> Mtlkaw
eat 604, devour 111 [v; 810]
<03899> Mkmxl
bread 237, food 21 [n m; 297]
<07648> ebvl
full 5, fulness 1 [n m; 8]
<03427> Mtbsyw
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<0983> xjbl
safely 17, safety 9 [n m, adv; 42]
<0776> Mkurab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]