Back to #2320
Go Up ↑ << Numbers 11:20 >>
Go Up ↑ << Numbers 11:20 >>
KJV : [But] even a whole month <02320> <03117>, until it come out <03318> (8799) at your nostrils <0639>, and it be loathsome <02214> unto you: because <03282> that ye have despised <03988> (8804) the LORD <03068> which [is] among <07130> you, and have wept <01058> (8799) before <06440> him, saying <0559> (8800), Why came we forth <03318> (8804) out of Egypt <04714>? {whole...: Heb. month of days}
NASB : but a whole month, until it comes out of your nostrils and becomes loathsome to you; because you have rejected the LORD who is among you and have wept before Him, saying, "Why did we ever leave Egypt?""
NASB# : but a whole<3117> month<2320>, until<5704><834> it comes<3318> out of your nostrils<639> and becomes<1961> loathsome<2214> to you; because<3282><3588> you have rejected<3988> the LORD<3068> who<834> is among<7130> you and have wept<1058> before<6440> Him, saying<559>, "Why<4100> did we ever<2088> leave<3318><4480> Egypt<4714>?"'"
melainkan
selama
sebulan
penuh
sampai
itu
keluar
dari
hidungmu
dan
membuatmu
jijik
Karena
kamu
telah
menolak
TUHAN
yang
tinggal
di
antaramu
dan
meratap
di
hadapan-Nya
dengan
berkata
Mengapa
dahulu
kita
meninggalkan
Mesir
<05704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<02320> sdx
month 254, new moon 20 [n m; 276]
<03117> Mymy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<05704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<03318> auy
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<0639> Mkpam
anger 172, wrath 42 [n m; 276]
<01961> hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<00> Mkl
[; 0]
<02214> arzl
loathsome 1 [n m; 1]
<03282> Ney
because, even, seeing [conj, prep; 17]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<03988> Mtoam
despise 25, refuse 9 [; 76]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<07130> Mkbrqb
among 76, midst 73 [n m; 227]
<01058> wkbtw
weep 98, bewail 5 [v; 114]
<06440> wynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<0559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<04100> hml
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<02088> hz
this, thus, these [demons pron; 38]
<03318> wnauy
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<04714> Myrumm
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]