KJV : And all the men <0582> of his house <01004>, born <03211> in the house <01004>, and bought <04736> with money <03701> of the stranger <01121> <05236>, were circumcised <04135> (8738) with him.
NASB : All the men of his household, who were born in the house or bought with money from a foreigner, were circumcised with him.
NASB# : All<3605> the men<376> of his household<1004>, who<3211> were born<3211> in the house<1004> or bought<4736> with money<3701> from a foreigner<1121><5236>, were circumcised<4135> with him.
Semua
laki-laki
yang
berada
di
rumah
Abraham
baik
yang
lahir
di
dalam
rumahnya
maupun
yang
dibelinya
dari
orang
asing
disunat
juga
bersama-sama
dengannya
<03605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0376> ysna
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<01004> wtyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<03211> dyly
born 6, children 4 [adj; 13]
<01004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<04736> tnqmw
bought 7, purchase 5 [n f; 15]
<03701> Pok
silver 287, money 112 [n m; 403]
<0853> tam
not translated [untranslated particle; 22]
<01121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<05236> rkn
strange 17, stranger + \\01121\\ 10 [n m; 35]
<04135> wlmn
circumcise 30, destroy 3 [v; 36]
<0854> wta
against, with, in [prep; 24]
<00> P
[; 0]