KJV : And [when] king <04428> Arad <06166> the Canaanite <03669>, which dwelt <03427> (8802) in the south <05045>, heard <08085> (8799) tell that Israel <03478> came <0935> (8802) by the way <01870> of the spies <0871>; then he fought <03898> (8735) against Israel <03478>, and took <07617> (8799) [some] of them prisoners <07628>.
NASB : When the Canaanite, the king of Arad, who lived in the Negev, heard that Israel was coming by the way of Atharim, then he fought against Israel and took some of them captive.
NASB# : When the Canaanite<3669>, the king<4428> of Arad<6166>, who lived<3427> in the Negev<5045>, heard<8085> that Israel<3478> was coming<935> by the way<1870> of Atharim<871>, then he fought<3898> against Israel<3478> and took<7617> some<4480> of them captive<7628>.
Raja
Arad
orang
Kanaan
yang
tinggal
di
selatan
mendengar
bahwa
umat
Israel
datang
melalui
jalan
Atarim
maka
raja
itu
datang
menyerang
orang
Israel
dan
menangkap
beberapa
orang
dari
mereka
untuk
dijadikan
tawanan
<08085> emsyw
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<03669> ynenkh
Canaanite 67, merchant 2 [adj, n; 73]
<04428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<06166> dre
Arad 5 [; 5]
<03427> bsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<05045> bgnh
south 89, southward 16 [n m; 112]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0935> ab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<01870> Krd
way 590, toward 31 [n m; 705]
<0871> Myrtah
spies 1 [n pr loc; 1]
<03898> Mxlyw
fight 149, to war 10 [v; 177]
<03478> larvyb
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<07617> bsyw
(carry, take away,...) captive 37, (take, drive,...) away 8 [v; 47]
<04480> wnmm
among, with, from [prep, conj; 25]
<07628> ybs
captivity 35, captive 10 [n m, n f; 49]