KJV : And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Moses <04872>, Fear <03372> (8799) him not: for I have delivered <05414> (8804) him into thy hand <03027>, and all his people <05971>, and his land <0776>; and thou shalt do <06213> (8804) to him as thou didst <06213> (8804) unto Sihon <05511> king <04428> of the Amorites <0567>, which dwelt <03427> (8802) at Heshbon <02809>.
NASB : But the LORD said to Moses, "Do not fear him, for I have given him into your hand, and all his people and his land; and you shall do to him as you did to Sihon, king of the Amorites, who lived at Heshbon."
NASB# : But the LORD<3068> said<559> to Moses<4872>, "Do not fear<3372> him, for I have given<5414> him into your hand<3027>, and all<3605> his people<5971> and his land<776>; and you shall do<6213> to him as you did<6213> to Sihon<5511>, king<4428> of the Amorites<567>, who<834> lived<3427> at Heshbon<2809>."
Namun
TUHAN
berfirman
kepada
Musa
Jangan
takut
kepadanya
Aku
akan
menyerahkan
dia
beserta
seluruh
rakyat
dan
negerinya
kepadamu
Lakukanlah
hal
yang
sama
kepadanya
seperti
yang
telah
kamu
lakukan
terhadap
Sihon
raja
Amori
yang
tinggal
di
Hesybon
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<04872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<0408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<03372> aryt
fear 188, afraid 78 [v; 314]
<0853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<03027> Kdyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<05414> yttn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<0853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<05971> wme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<0776> wura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<06213> tyvew
do 1333, make 653 [v; 2633]
<00> wl
[; 0]
<0834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06213> tyve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<05511> Nxyol
Sihon 37 [n pr m; 37]
<04428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0567> yrmah
Amorite 87 [n m coll; 87]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<03427> bswy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<02809> Nwbsxb
Heshbon 38 [n pr loc; 38]