KJV : And God <0430> said <0559> (8799) unto Balaam <01109>, Thou shalt not go <03212> (8799) with them; thou shalt not curse <0779> (8799) the people <05971>: for they [are] blessed <01288> (8803).
NASB : God said to Balaam, "Do not go with them; you shall not curse the people, for they are blessed."
NASB# : God<430> said<559> to Balaam<1109>, "Do not go<1980> with them; you shall not curse<779> the people<5971>, for they are blessed<1288>."
Namun
Allah
berfirman
kepada
Bileam
Jangan
pergi
bersama
mereka
Jangan
mengutuk
bangsa
itu
sebab
mereka
diberkati
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<01109> Melb
Balaam 60, Bileam 1 [n pr m, n pr loc; 61]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<01980> Klt
go 217, walk 156 [v; 500]
<05973> Mhme
with, unto, by [prep; 26]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<0779> rat
curse 62, bitterly 1 [v; 63]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<05971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<01288> Kwrb
bless 302, salute 5 [v; 330]
<01931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]