Back to #5713
Go Up ↑ << Deuteronomy 6:20 >>
Go Up ↑ << Deuteronomy 6:20 >>
KJV : [And] when thy son <01121> asketh <07592> (8799) thee in time to come <04279>, saying <0559> (8800), What [mean] the testimonies <05713>, and the statutes <02706>, and the judgments <04941>, which the LORD <03068> our God <0430> hath commanded <06680> (8765) you? {in...: Heb. to morrow}
NASB : "When your son asks you in time to come, saying, ‘What \i1 do\i0 the testimonies and the statutes and the judgments \i1 mean\i0 which the LORD our God commanded you?’
NASB# : "When<3588> your son<1121> asks<7592> you in time<4279> to come<4279>, saying<559>, 'What<4100> <I>do</I> the testimonies<5713> and the statutes<2706> and the judgments<4941> <I>mean</I> which<834> the LORD<3068> our God<430> commanded<6680> you?'
Apabila
di
kemudian
hari
anak-anakmu
bertanya
kepadamu
Apakah
arti
ajaran
hukum
dan
peraturan
yang
diberikan
TUHAN
kepadamu
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<07592> Klasy
ask 94, enquire 22 [v; 173]
<01121> Knb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<04279> rxm
to morrow 44, time to come 8 [n m; 52]
<0559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<04100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<05713> tdeh
testimonies 22, witness 4 [n f; 26]
<02706> Myqxhw
statute 87, ordinance 9 [n m; 127]
<04941> Myjpsmhw
judgment 296, manner 38 [n m; 421]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06680> hwu
command 514, charge 39 [v; 494]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430> wnyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<0853> Mkta
not translated [untranslated particle; 22]