KJV : All the firstling <01060> males <02145> that come <03205> (8735) of thy herd <01241> and of thy flock <06629> thou shalt sanctify <06942> (8686) unto the LORD <03068> thy God <0430>: thou shalt do no work <05647> (8799) with the firstling <01060> of thy bullock <07794>, nor shear <01494> (8799) the firstling <01060> of thy sheep <06629>.
NASB : "You shall consecrate to the LORD your God all the firstborn males that are born of your herd and of your flock; you shall not work with the firstborn of your herd, nor shear the firstborn of your flock.
NASB# : "You shall consecrate<6942> to the LORD<3068> your God<430> all<3605> the firstborn<1060> males<2145> that are born<3205> of your herd<1241> and of your flock<6629>; you shall not work<5647> with the firstborn<1060> of your herd<7794>, nor<3808> shear<1494> the firstborn<1060> of your flock<6629>.
Semua
anak
sulung
ternak
jantan
dari
sapi
dan
dombamu
adalah
kudus
untuk
TUHAN
Jangan
pakai
anak
sulung
sapimu
untuk
pekerjaanmu
dan
jangan
gunting
bulu
dari
anak
sulung
dombamu
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<01060> rwkbh
firstborn 101, firstling 10 [n m; 117]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<03205> dlwy
beget 201, bare 110 [v; 498]
<01241> Krqbb
ox 78, herd 44 [n m; 182]
<06629> Knaubw
flock 138, sheep 110 [n f coll; 274]
<02145> rkzh
male 67, man 7 [n m, adj; 81]
<06942> sydqt
sanctify 108, hallow 25 [v; 172]
<03068> hwhyl
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430> Kyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<05647> dbet
serve 227, do 15 [v; 290]
<01060> rkbb
firstborn 101, firstling 10 [n m; 117]
<07794> Krws
ox 62, bullock 12 [n m; 78]
<03808> alw
not, no, none [adv; 76]
<01494> zgt
shear 5, sheepshearer 3 [v; 15]
<01060> rwkb
firstborn 101, firstling 10 [n m; 117]
<06629> Knau
flock 138, sheep 110 [n f coll; 274]