Back to #5892
Go Up ↑ << Joshua 8:19 >>
Go Up ↑ << Joshua 8:19 >>
KJV : And the ambush <0693> (8802) arose <06965> (8804) quickly <04120> out of their place <04725>, and they ran <07323> (8799) as soon as he had stretched out <05186> (8800) his hand <03027>: and they entered <0935> (8799) into the city <05892>, and took <03920> (8799) it, and hasted <04116> (8762) and set <03341> (8686) the city <05892> on fire <0784>.
NASB : The \i1 men in\i0 ambush rose quickly from their place, and when he had stretched out his hand, they ran and entered the city and captured it, and they quickly set the city on fire.
NASB# : The <I>men in</I> ambush<693> rose<6965> quickly<4120> from their place<4725>, and when he had stretched<5186> out his hand<3027>, they ran<7323> and entered<935> the city<5892> and captured<3920> it, and they quickly<4116> set<3341> the city<5892> on fire<784>.
Orang-orang
yang
sedang
mengadang
segera
bangun
dari
tempatnya
ketika
Yosua
mengulurkan
tangannya
Mereka
berlari
memasuki
kota
merebutnya
lalu
segera
membakar
kota
itu
dengan
api
<0693> brwahw
lay in wait 26, liers in wait 8 [v; 42]
<06965> Mq
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<04120> hrhm
quickly 10, speedily 4 [n f; 20]
<04725> wmwqmm
place 391, home 3 [n m; 402]
<07323> wuwryw
run 72, guard 14 [v; 104]
<05186> twjnk
stretch out 60, incline 28 [v; 215]
<03027> wdy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<0935> wabyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<05892> ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<03920> hwdklyw
take 112, catch 5 [v; 121]
<04116> wrhmyw
haste 42, swift 3 [v; 64]
<03341> wtyuyw
kindle 12, burned 7 [v; 29]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<05892> ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<0784> sab
fire 373, burning 1 [n f; 379]